Home  About agrifuture  Imprint  Get your free sample  European Clubs  Media data  Contact    
Agribusiness
Fair Calendar
Globus
Politics & Markets
Agribusiness
Research & Innovation









Winter 09


The hunt for farmland reserves


Arab and Asian investors are acquiring huge areas of agricultural land in the developing countries – not only as capital investment or for political influence but above all for food supply on their own domestic markets. But many of the ambitious projects still have to be implemented by the investors.


Die Jagd auf Landreserven

Arabische und asiatische Investoren erwerben riesige Agrarflächen in den Entwicklungsländern. Dabei geht es nicht nur um Geldanlagen oder politischen Einfluss, sondern vor allem um die Versorgung der eigenen Bevölkerung. In vielen Fällen müssen die Investoren ihre ambitionierten Projekte aber noch umsetzen.


La chasse aux terres

Des investisseurs arabes et asiatiques achètent d’énormes surfaces agricoles dans les pays en voie de développement. Il ne s’agit pas seulement d’y placer de l’argent et de gagner en influence politique, mais avant tout de sécuriser la nourriture de sa propre population. Dans beaucoup de cas cependant, les investisseurs doivent encore concrétiser leurs ambitieux projets.




to enlarge, click onto the photo



get the whole article as PDF

Ireland: Low-cost milk from grass

Irish dairy farmers’ secret of success is their outstanding grassland management that keeps inputs so low that their full production costs are the lowest in the EDF comparisons. Even with this year’s extremely low milk prices this policy ensures a relatively good position for future survival.


Irland: Alles dreht sich ums Gras

Das Erfolgsgeheimnis irischer Landwirte ist ihr hervorragendes Weidemanagement. So können sie günstig Milch erzeugen und führen den EDF-Produktionskostenvergleich an. Auch mit den aktuell niedrigen Milchpreisen kommen sie noch relativ gut zurecht.


Irlande: tout tourne autour de l'herbe

L’excellente gestion du pâturage constitue le secret du succès des éleveurs irlandais. C’est ainsi qu’ils peuvent produire du lait à moindre coût et figurer en tête de la comparaison des coûts de production du réseau EDF. Même au prix actuel du litre de lait, ils s’en sortent encore relativement bien.



get the whole article as PDF

Summer 09


Beef: Comparing the costs of feeding systems


It doesn’t matter whether the system is pasture, silage, feedlot or cut & carry, none is fundamentally superior. In international comparison it appears that beef price and production cost levels are more dependent on the respective factor and input costs than on production systems. Within individual economic areas, pasture systems do not necessarily bring more cost-efficiency than silage or feedlot systems


Rindfleisch: Die Kosten im Vergleich

Egal ob Weidehaltung, Silage-, Feedlot- oder Cut & Carry-System – kein Produktionssystem ist grundsätzlich überlegen. Im internationalen Vergleich
werden die Kosten eher von den jeweiligen Faktor- und Betriebsmittelpreisen bestimmt als von den Produktionssystemen. Auch innerhalb einzelner Wirtschaftsräume sind Weidesysteme nicht unbedingt kostengünstiger als Silage- oder Feedlotsysteme.


Viande bovine: Les Couts de production comparés



to enlarge, click onto the photo

Aucun système d’engraissement (ensilage, feedlot, cut & carry) n’est fondamentalement meilleur qu’un autre. Dans cette comparaison internationale, le mode d’élevage détermine moins le coût de production que le prix des intrants. Dans des zones économiques homogènes, le système herbe n’est pas forcément plus économe que le modèle ensilage ou feedlot.


Spring 09


Pig production: The specialists


More environment regulations and manure spreading area in short supply: EuroTier 2008 Pig Award winners show how they are further developing their businesses despite these challenges. The different concepts include expansion on new locations, special technology for manure recycling and the use of high performance genetics.


Schweineproduktion: Die Spezialisten

Steigende Umweltauflagen oder knappe Fläche – die Preisträger des Pig Award  auf der EuroTier 2008 in Hannover zeigen, wie sie trotzdem ihre Betriebe weiterentwickeln. Die verschiedenen Konzepte umfassen Wachstum auf neuen Standorten, spezielle Technik der Gülleverwertung und den Einsatz spezieller Genetik für Höchstleistungen.


Production porcine: les experts

Les lauréats des Pig Award récompensés à EuroTier 2008 à Hanovre montrent comment poursuivre sa croissance malgré le manque de surfaces et l’augmentation des contraintes environnementales. Leur stratégie va de la multiplication des sites aux nouvelles techniques de valorisation du lisier et au choix d’une génétique ultra performante.




to enlarge, click onto the photo



get the whole article as PDF

Farm staff: Communicate clearly


Correct management of staff is increasingly important for farmers. This includes the correct way to delegate assignments. Managers must not fear losing influence and in fact the right approach at this point actually increases employee motivation and the will to succeed.


Mitarbeiter: Reden Sie Klartext

Mitarbeiterführung wird für das Management landwirtschaftlicher Unternehmen zunehmend wichtig. Dazu gehört das richtige Delegieren ohne die Angst der Führungskraft vor Machtverlust. Dann wird die Motivation und die Leistungsbereitschaft der Mitarbeiter steigen.


Main d'oeuvre: Utilisez le langage direct!

Savoir diriger des salariés devient de plus en plus important dans une exploitation agricole. Il ne faut pas craindre de perdre de son pouvoir en délégant. C’est la condition pour augmenter la motivation et l’engagement au travail de ses salariés.




to enlarge, click onto the photo



get the whole article as PDF

Winter 08


Pig production: The risks and rewards of moving east


In Eastern Europe, investments involve high risks and for this reason knowledge of the social, climatic and political conditions is important. On top of this, own capital is necessary because credit on the spot is extremely difficult to arrange - and expensive. Opportunities exists above all for western-oriented weaner producers because there’s the possibility the countries looked at here may themselves specialise more in feeding pig enterprises.


Schweineproduktion: Die Chancen und Risiken einer Investition in Osteuropa

Investitionen in Osteuropa bergen ein hohes Risiko. Kenntnisse der sozialen, klimatischen und politischen Infrastruktur sind daher wichtig. Außerdem ist Eigenkapital nötig, denn Kredite sind dort extrem schwer zu bekommen und teuer. Chancen ergeben sich vor allem für westlich orientierte Ferkelerzeuger, denn möglicherweise stützen sich die untersuchten Länder künftig vorwiegend auf die Mast.  


Production porcine: Est-il rentable d'investir en Europe de l'est?

Investir en Europe de l’est reste très risqué. Il faut connaître l’arrière plan climatique, social et politique. En outre, un apport de capital est nécessaire car le crédit y est rare et cher. Les naisseurs semblent avoir les meilleures chances car ces différents pays se concentreront sans doute en priorité sur l’engraissement.

 



get the whole article as PDF

Russia: A big future for dairy farming


Milk production is seen as the most promising farming enterprise in this area of Russia but here, as in Europe, producers are struggling with rising costs and sinking income. Following the price peak last year the earnings from dairy herds have significantly dropped. Farmers are therefore seeking ways to add value to their output and Alexander Lasutin is to process his own milk and open a retail dairy store in the nearby town for direct sales.


Russland: Milchviehhaltung hat Zukunft

Milchproduktion gilt als einer der vielversprechendsten Betriebszweige in Russland. Doch wie in Europa haben die Milcherzeuger mit steigenden Kosten und sinkenden Einnahmen zu kämpfen. Nach dem Hoch im letzten Jahr sind die Milchpreise wieder erheblich gesunken. Landwirte suchen deshalb nach neuen Wegen der Vermarktung


Russie: La production laitière a de l'avenir

La production laitière est l’activité agricole la plus prometteuse en Russie. Mais comme en Europe, les producteurs du lait doivent faire face à une hausse de leurs charges et à une diminution de leurs recettes. Après le pic de l’année passée, le prix du lait a fortement chuté. C’est pourquoi les éleveurs sont à la recherche de nouveaux circuits de commercialisation.




to enlarge, click onto the photo



get the whole article as PDF

Autumn 08


British pig production: Welfare fails to protect market share


British pig production is in the doldrums. There are many reasons for this but mainly high costs  from very strict animal welfare regulations are to blame. Whether the British sector is simply among the first to deal with this situation or has been outmanoeuvred in the European market by it, remains to be seen.


England: Kämpfen gegen das Aus

Die englische Schweineproduktion ist am Boden. Das hat viele Ursachen, aber vor allem sind es die hohen Kosten durch sehr strenge Tierschutzauflagen. Ob die britische Schweinebranche damit Vorreiter ist oder sich endgültig ins Aus manövriert, bleibt noch abzuwarten. 


Grande-Bretagne: Combat contre la mort

La production porcine anglaise est décimée. Cette situation a de multiples causes, mais avant tout elle provient de coûts de production plombés par de sévères normes bien-être. Il faudra encore attendre un peu pour savoir si le secteur porcin britannique est en position de précurseur ou s’il est en passe de disparaître.




to enlarge, click onto the photo



get the whole article as PDF

Survey: Every dairy farm plans expansion


What strategies do dairy farms use to prepare for hard times?  500 EDF members were asked and most plan business expansion  and further specialisation of their business. In 2008/2009 expected investment averages 2700 € per cow half of which directly into the farm milk production enterprise.


EDF-Umfrage: Alle setzen auf Wachstum

Mit welchen Strategien bereiten sich Milchviehbetriebe auf harte Zeiten vor? Von 500 dazu befragten Mitgliedern der European Dairy Farmers setzen die meisten auf Wachstum und weitere Spezialisierung ihrer Betriebe. In 2008/2009 wollen sie durchschnittlich 2700 € je Kuh investieren, davon die Hälfte des Geldes direkt in den Betriebszweig Milch.


EDF-Sondage: Pari unanime sur la croissance

Avec quelles stratégies les producteurs de lait se préparent-ils à des temps difficiles ? Parmi les 500 membres d’EDF (European Dairy Farmers) interrogés dans une enquête, la majorité mise sur la croissance et la poursuite de la spécialisation de leurs élevages. En 2008-2009, ils ont l’intention d’investir en moyenne 2 700 € par vache. La moitié de cette somme profitera directement à l’atelier laitier.




to enlarge, click onto the photo.



get the whole article as PDF

Summer 08


DLG Trendmonitor: Great expectations in summer 2008


Optimism in European agriculture had further increased up to February 2008 and readiness to invest also continues to rise.


DLG-Trendmonitor: Große Erwartungen für den Sommer 2008

Der Optimismus in der europäischen Landwirtschaft hat bis zum, Februar 2008 weiter zugenommen. Die Investitionsbereitschaft ist weiter angestiegen.


Grands espoirs pour l'été 2008

Les enquêtes réalisées jusqu’en février 2008 ont montré que les agriculteurs étaient de plus en optimistes. Les intentions d’investissement continuent d’augmenter.




to enlarge, click onto the photo



get the whole article as PDF

Farm development: Could you better your business abilities?


A survey of European farmers highlights three decisive business success factors. Information networks and contacts are crucial and should be  built-upon because these bring new ideas into the business. Also promising are the abilities to first of all develop a strategy for the business and then to apply it according to the demands of the time. Especially helpful appears to be contacts outwith the purely agricultural network for instance with the non-farming public.


Betriebsentwicklung: Sind Sie genug Unternehmer?

Eine Befragung von europäischen  Landwirten zeigte, das es drei entscheidende Erolgsfaktoren für ein Unternehmen gibt: Netzwerke und Kontakte sind entscheidend. Sie bringen neue Ideen fürs Geschäft und sollten ausgebaut werden. Erfolgversprechend sind die Fähigkeiten, eine Strategie für das Unternehmen zu entwickeln und sie zeitgemäß anzupassen. Speziell hilfreich scheinen Kontakte über das landwirtschaftliche Netzwerk hinaus. Also beispielsweise direkte Kontakte zur nicht-landwirtschaftlichen Bevölkerung.


Agrardissement: Etes vous assez entrepeneur?

Une enquête effectuée auprès d‘agriculteurs européens montre que le succès de l‘entreprise agricole dépend de trois facteurs majeurs. Le réseau de contacts est déterminant. Il procure de nouvelles idées à exploiter à condition de posséder les compétences pour développer des stratégies adaptées. Les contacts en dehors du monde agricole –  en prise directe avec la population non rurale –   sont les plus prometteurs. 



get the whole article as PDF

Spring 08


The wide wolrd of farmland rents


Worldwide, farmland rental laws and customs vary just as much as the production conditions and traditions. If there is a trend then it’s the change from traditional sharecropping to cash rents. In times of higher grain prices more thought is also being given to intracontractual rent adjustment possibilities.


Weite Welt der Pachtverträge

Weltweit sind die Pachtgesetze und -gepflogenheiten so unterschiedlich wie die Produktionsbedingungen und die Traditionen. Wenn es einen weltweiten Trend gibt, dann den Wechsel von der Teilung von Kosten und Erträgen (crop sharing) hin zu festen jährlichen Pachtzahlungen (cash rent). In Zeiten hoher Getreidepreise wird auch über flexible Anpassungsmöglichkeiten der Pachtpreise verstärkt nachgedacht.


Le vaste monde des législations sur le fermage

Le droit et les coutumes du fermage sont aussi variés de par le monde que les traditions et les conditions de production. S’il devait y avoir une tendance mondiale, ce serait le passage du partage des coûts et des récoltes (crop sharing) au paiement de fermages annuels (cash rent). Dans un contexte de prix élevé des céréales, la réflexion porte aussi sur la possibilité d’introduire davantage de souplesse dans le calcul des fermages.



get the whole article as PDF

Russia: Ploughing millions into black earth


Russia includes a great variety of different agricultural conditions and just as many types of farm. Western levels of yield can only be achieved in a small proportion of areas but despite this good product prices and great readiness to invest – from foreigners too - mean Russian agriculture continues with its dynamic development.


Russland: Die Herren des großen Geldes

Große regionale Unterschiede und ein enormes Spektrum an landwirtschaftlichen Betriebstypen kennzeichnen Russland. Erträge auf westeuropäischem Niveau sind nur auf einem kleinen Teil der Flächen zu erzielen. Allerdings entwickelt sich die russische Landwirtschaft aufgrund guter Preise für ihre Produkte und einer hohen Investitionsbereitschaft – auch von Ausländern– weiter dynamisch.


Russie : Des terres pour les gros investisseurs

La Russie se caractérise par la très grande diversité de ses exploitations agricoles en fonction de leurs orientations techniques et de leur localisation géographique. Y obtenir des rendements comparables à l’Europe de l’ouest n’est possible que sur une petite partie de la superficie. Cependant, l’agriculture russe profite d’une bonne dynamique de développement en raison du bon niveau des prix agricoles et des velléités d’investissement, y compris de la part d’opérateurs étrangers.




to enlarge, click onto the photo



get the whole article as PDF

Winter 07


Entrepreneurs: Farm management excellence needed


An agricultural entrepreneur must have the will and courage to be independent. Alongside good education, training and the necessary knowledge the consequent application of the right know-how in practice is indispensable. Additionally, a successful farmer need not necessarily be expert on the world market but instead should rather concentrate on good business relationships


Landwirtschaftliche Unternehmer: Besser als der Nachbar

Ein landwirtschaftlicher Unternehmer muss den Willen und Mut zur Selbstständigkeit haben. Neben guter Ausbildung und entsprechendem Wissen ist die konsequente Umsetzung richtiger Erkenntnisse in die Praxis unverzichtbar. Außerdem muss ein erfolgreicher Landwirt nicht unbedingt Experte auf dem Weltmarkt sein, sondern lieber gute Geschäftsbeziehungen pflegen.


Transports: Die Frachtkosten explodieren

Un manager agricole doit avoir la volonté et le courage d’être indépendant. Il doit être bien formé, connaître son métier et savoir faire les bons choix sur le terrain. Pour réussir, il n’a pas forcément besoin d’être un expert des marchés internationaux ; mieux vaut pour lui qu’il soigne ses relations commerciales.




to enlarge, click onto the photo



get the whole article as PDF



Slovakia: Ambitious aims for growth


Since Slovakia’s EU entry many dairy farms there are exploiting development opportunities. Currently the effects on management of the old systems with low milk production and poor labour efficiency can still sometimes be seen. But many farms have already changed to modern equipment and are investing continuously in expansion although it will be some time before the potential of the Slovakian milk sector can be fully exploited.


Milchproduktion: Ehrgeizige Wachstumsziele in der Slowakei

Seit dem EU-Beitritt der Slowakei nutzen viele Milchviehbetriebe dort ihre Entwicklungschancen. Momentan sind bei der Bewirtschaftung teilweise noch die Auswirkungen der ehemaligen Staatsbetriebe mit niedriger Milchleistung und schlechter Arbeitsproduktivität zu sehen. Andererseits arbeiten viele Betriebe bereits mit moderner Technik und investieren ständig weiter in betriebliches Wachstum. Aber es wird noch einige Zeit dauern, bis das Potential des slowakischen Milchsektors voll ausgeschöpft wird.


Production laitière: des objectifs de croissance ambitieux en Slovakie

Depuis l’adhésion de la Slovaquie à l’UE, beaucoup d’élevages laitiers profitent de la chance qu’ils ont de pouvoir se développer. Tous n’ont pas encore complètement gommé l’héritage des grandes exploitations d’Etat auxquelles ils ont succédé. Leur niveau d’étable reste bas et la productivité du travail faible. Beaucoup d’autres disposent d’équipements modernes et investissent dans leur croissance. Mais il coulera encore beaucoup d’eau sous les ponts avant que le secteur laitier slovaque n’exploite tout son potentiel.



get the whole article as PDF

       © 2009 Agrifuture Imprint

4 – 7 March 2009; Theobald el Asombro, Argentina

EXPOAGRO

International Agricultural Exhibition

http://www.expoagroferia.com.arInternet

mailto





13 – 15 March 2009; Kielce, Poland

Agrotech

International Fair for Agriculture and Food Industry

 

Internet

mailto

 




6 – 10 May 2009; Cluj-Napoca, Romania

Agraria

International Trade Fair for Agriculture and Food Industry

Internet

mail to

 

 




9 – 16 May 2009; Novi Sad, Serbia

International Agricultural Fair

Internet

mailto




20 – 22 May 2009; Moscow, Russia

Agrofarm

International Exhibition for Animal Husbandry and Breeding